ILLC

Пристойные предложения.

Русский дух в “Березке”

Русский дух в Березке

«Зачем вам складень, пассажир, купили бы за трешку в Березке русский сувенир, гармонь или матрешку», – пел Владимир Высоцкий в конце восьмидесятых годов о том как из СССР пытались контрабандой вывозить иконы. Песня была шуточная, но намек в ней прослеживался. Последовательно вытравляя православие из сознания граждан, коммунисты достаточно трепетно поддерживали внехристианскую русскую культуру. Именно в семидесятых годах были заново сняты все киноверсии русских сказок, в магазинах для иностранцев «Березка» продавали сувенирные куклы, одетые в достаточно точно воспроизведенные национальные русские костюмы.

Поэтому когда произошло разрушение идеологического контроля КПСС после распада СССР, весьма незначительная часть наших граждан начали ходить в Церковь, а вот сказки продолжали смотреть, только их содержание изменилось.

Русский дух в Березке

Появилось много произведений на темы дохристианского духа Руси, во многом благодаря ставшему популярным в России жанру «фэнтези», пришедшему из европейской культуры. Вместе с тем, в СССР создавались и современные «сказки» о доблестной советской армии, мужественной милиции и так далее. Эти «сказки» продолжают снимать и сейчас, только герои поменялись – чоп охрана, уволенный из МВД одиночка-правдолюбец, бывший сотрудник спецназа. Даже православных священников стали снимать в образе бывших сотрудников спецназа, успешно дающих силовой отпор всяким негодяям.

Русский дух в Березке

Наверно, все это «сказочное» производство призвано возродить самосознание граждан России (помимо освоения кинобюджетов, разумеется). Одно непонятно, что современным властителям душ важнее сохранить – суррогат русского духа, как в советской «Березке», или показать православную составляющую нашей истории и культуры, на которой, собственно и была построена Российская империя.

А дай-ка и я черкну!