Русский дух в «Березке»
«Зачем вам складень, пассажир, купили бы за трешку в Березке русский сувенир, гармонь или матрешку», — пел Владимир Высоцкий в конце восьмидесятых годов о том как из СССР пытались контрабандой вывозить иконы. Песня была шуточная, но намек в ней прослеживался. Последовательно вытравляя православие из сознания граждан, коммунисты достаточно трепетно поддерживали внехристианскую русскую культуру. Именно в семидесятых годах были заново сняты все киноверсии русских сказок, в магазинах для иностранцев «Березка» продавали сувенирные куклы, одетые в достаточно точно воспроизведенные национальные русские костюмы.
Поэтому когда произошло разрушение идеологического контроля КПСС после распада СССР, весьма незначительная часть наших граждан начали ходить в Церковь, а вот сказки продолжали смотреть, только их содержание изменилось.
Появилось много произведений на темы дохристианского духа Руси, во многом благодаря ставшему популярным в России жанру «фэнтези», пришедшему из европейской культуры. Вместе с тем, в СССР создавались и современные «сказки» о доблестной советской армии, мужественной милиции и так далее. Эти «сказки» продолжают снимать и сейчас, только герои поменялись — охранник, уволенный из МВД одиночка-правдолюбец, бывший сотрудник спецназа. Даже православных священников стали снимать в образе бывших сотрудников спецназа, успешно дающих силовой отпор всяким негодяям.
Наверно, все это «сказочное» производство призвано возродить самосознание граждан России (помимо освоения кинобюджетов, разумеется). Одно непонятно, что современным властителям душ важнее сохранить – суррогат русского духа, как в советской «Березке», или показать православную составляющую нашей истории и культуры, на которой, собственно и была построена Российская империя.